No se encontró una traducción exacta para دراسة رائدة

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Español Árabe دراسة رائدة

Español
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Las conclusiones de los estudios experimentales y los estudios de casos especiales son fundamentales para perfeccionar el enfoque metodológico y los instrumentos de evaluación.
    إن لنتائج الدراسات الرائدة ودراسات الحالات الخاصة أهمية جوهرية في تعديل المنهجية المتبعة وأساليب التقييم.
  • d) Realizar estudios experimentales para calibrar y poner a prueba los métodos de evaluación de la degradación de las tierras en determinados países;
    (د) وإجراء دراسات رائدة لضبط واختبار أساليب تقييم تردي الأراضي في بلدان مختارة؛
  • Los resultados mundiales se cotejarán con los resultados provisionales de los estudios experimentales realizados en cada país piloto (del nivel mundial al nivel local, y del nivel local al nivel mundial).
    وسيدعَّم ربط النتائج العالمية بالنتائج المؤقتة للدراسات الرائدة في كل بلد رائد (العالمية بالمحلية والمحلية بالعالمية).
  • En 2002 se emprendió un microestudio experimental sobre la igualdad del remuneración.
    وفي عام 2002، أجريت دراسة رائدة مصغرة حول المساواة في الأجر.
  • Los resultados de los estudios en los países pilotos y los estudios de casos especiales se analizaron y se tuvieron en cuenta con el propósito de mejorar aún más el marco metodológico.
    وتمّ تحليل نتائج الدراسات الرائدة القطرية ودراسات الحالات الخاصة ووضعها في الاعتبار للمضي في تحسين هذا الإطار المنهجي.
  • El proyecto se centra en África y ya se encuentran bastante avanzados estudios experimentales en siete países africanos, a saber, Kenya, Malí, Mauritania, Mozambique, República Unida de Tanzanía, Rwanda y Uganda.
    وتجري الآن بشكل جيد دراسات رائدة في سبع بلدان أفريقية هي كينيا، ومالي، وموريتانيا، وموزمبيق، ورواندا، وأوغندا وجمهورية تنزانيا المتحدة.
  • Kim Jong Shik, anterior Ministro de Educación... ahora Presidente de la Fundación de la Universidad Myung Mun... ha establecido un innovador fondo para becas... con el fin de asegurarse que la mayoría... de los estudiantes puedan recibir fondos para estudiar...
    وَ قد عمل صندوقاً للمنح الدراسية .. الرائدة , وَ تمت تهيئة النظام وَ سوف يسمحَ لغالبية المسجلين .. الطلاب بتلقي المساعدات
  • Además, la Dirección alienta a voluntarias locales para que ayuden a las asesoras a organizar cursos de liderazgo para mujeres o a trabajar para potenciar el papel que éstas desempeñan.
    وتشجع السلطة كذلك المتطوعات المحليات من أجل مساعدة المستشارات عن طريق توفير دورات دراسية رائدة للنساء والعمل كذلك من أجل تمكينهن.
  • Según la información analizada para este estudio experimental, la posible degradación de los servicios del ecosistema de tierras secas de la Argentina debería examinarse con más detenimiento en la Pampa seca y la Patagonia.
    واستناداً إلى المعلومات التي تم تحليلها في هذه الدراسة الرائدة، ينبغي فحص التردي الممكن لخدمات النظم الإيكولوجية في أراضي الأرجنتين الجافة عن كثبٍ في منطقتي دراي بامباس وباتاغونيا.
  • Un ejemplo de la identificación del Gobierno de Rumania con la lucha antiterrorista es la organización, en colaboración con el OIEA, de un curso experimental para los países de la región sudeste de Europa sobre técnicas para contrarrestar las amenazas nucleares.
    ومثال على التزام الحكومة الرومانية بمكافحة الإرهاب تنظيمها، بالتعاون مع الوكالة، لدورة دراسية رائدة إقليمية في جنوب شرق أوروبا عن أساليب مكافحة التهديدات النووية.